Z verze
změnil(a) davidbrazda61@gmail_com
k 17.05.2021 18:12
Na verzi < 34.1 >
změnil(a) davidbrazda61@gmail_com
k 17.05.2021 18:12
< >
Popis verze: Při změně verze nebyl zadán žádný kometář.

Přehled

Rozpis

Na stránce změněno:
Obsah
... ... @@ -1,31 +1,21 @@
1 1  {{children/}}
2 2  
3 +\\
3 3  
5 +Overview celé story
4 4  
5 -{{toc/}}
7 +(% style="list-style-type: square;" %)
8 +* nejprve je nutno mít v hlavě celou story a to zejména syžet (jak se události chronologicky udály) a poté fabuly(jak bude příběh vyprávěn)
9 +* S fabulí souvisí i jaké informace budou pozdrženy, jaké budeme servírovat, kde budeme záměrně zavedeme jinam a pak moment překvapení, kdy pochopí jak to skutečně je. Toto pozdržování informací pak vytváří napětí. Je to naše zvědavost, očekávání jak to je a pak konfrontace s tím, jak to skutečně je, co drží naši pozornost u příběhu. Proto tuto zvědavost a očekávání musíme budovat, zavádět trochu diváka, pozdržet nějaké informace a až nakonec ve velkém finále příběh uzavřít -  trošku jinak než divák očekával, ale ne zas moc. Proto, abychom se zvědavostí a očekáváním mohli pracovat - musíme si nejdřív diváka získat, musíme ho nechat ztotožnit s hrdinou - ztotožnění znamená emoční angažovanost. Emoční angažovanost znamená, že se divák chytnul naši ruky a my ho můžeme vést do různých zákoutí. Ale nejdřív nás musí držet za ruku! To je cíl úvodu každého příběhu. Vzít diváka za ruku.
6 6  
7 -== Vize ==
8 -
9 -Cílem je kompletně a detailně pojmout příběhovou složku filmu a řídit a směřovat technickou realizaci tak, aby vyplnila tuto vizi.
10 -
11 -Nejprve je nutno mít v hlavě celou story a to jak syžet (jak se události chronologicky udály) a tak i fabuly(jak bude příběh vyprávěn)
12 -
13 -S fabulí poté souvisí jak informace budeme servírovat, jaké budou pozdrženy, kde diváka záměrně zavedeme jinam a vytvoříme moment překvapení. Toto pozdržování informací pak vytváří napětí. Více na toto téma viz [[Pán Příběhů - The Storyman>>doc:Pán Příběhů - The Storyman]]
14 -
15 -Je to naše zvědavost, očekávání jak to je a pak konfrontace s tím, jak to skutečně je, co drží naši pozornost u příběhu. Proto tuto zvědavost a očekávání musíme budovat, zavádět trochu diváka, pozdržet nějaké informace a až nakonec ve velkém finále příběh uzavřít -  trošku jinak než divák očekával, ale ne zas moc. Proto, abychom se zvědavostí a očekáváním mohli pracovat - musíme si nejdřív diváka získat, musíme ho nechat ztotožnit s hrdinou - ztotožnění znamená emoční angažovanost. Emoční angažovanost znamená, že se divák chytnul naši ruky a my ho můžeme vést do různých zákoutí. Ale nejdřív nás musí držet za ruku! To je cíl úvodu každého příběhu. Vzít diváka za ruku.
16 -
17 -== Actors ==
18 -
19 -Keeping actors in open, safe and vulnerable state.
20 -
21 21  == Rozdělení na scény ==
22 22  
23 23  (% style="list-style-type: square;" %)
24 -* příběh rozdělit na scény a poznat smysl jednotlivých scén v rámci příběhu a jejich účel v rámci celku
25 -* před točením jednotlivé scény musíme znát její dynamiku v rámci okolních scén
26 -* každá scéna má v sobě vnitřní příběh - story in the story. Zároveň jsou v každé scéně tzv. "emoční vlnky!. Emoce v dané scéně musí pulzovat, tyto pulzy napětí a uvolnění, očekávání a potvrzení/vyvrácení tvoří vlnky, které se nakonec slévají v jedné hlavní emoční vlně, která je záměrem scény.
14 +* příběh je poté nutno rozdělit na scény a
15 +* poznat smysl jednotlivých scén v rámci příběhu a jejich účel a dynamiku v rámci celku
16 +* Při návrhu jednotlivé scény pak musímedět její dynamiku, každá scéna je story in the story - má svůj vlastní příběh. Zároveň jsou v každé scéně tzv. "emoční vlnky!. Emoce v dané scéně musí pulzovat, tyto pulzy napětí a uvolnění, očekávání a potvrzení/vyvrácení tvoří vlnky, které se nakonec slévají v jedné hlavní emoční vlně, která je záměrem scény.
27 27  
28 -Emoční háčky - jejich průběžné vytváře a  uzavírání
18 +Emoční háčky průběžně během děje a jejich zavírání
29 29  
30 30  (% style="color: rgb(29,33,41);" %)Pečlivě připravovaný zážitek je pak více či méně složený z těch promyšlených detailů, které to činí uvěřitelné a postupně tě vedou do těch plánovaných emočních končin.
31 31  
... ... @@ -33,8 +33,10 @@
33 33  
34 34  == Další věci na které pamatovat ==
35 35  
36 -Udržovat energie herců v rámci natáčení.
26 +dět dynamiku každé scény - pro hereckou akci - musí sedět do plánované dynamiky scény a střihu.
37 37  
28 +Udržovat energie herců.
29 +
38 38  == Motivy pro fast forward ==
39 39  
40 40  Tyto prostředky slouží jako motiv pro "fast forward" v čase. A to jak do následujícího záběru (jinýmmi slovy když víme kam jde, tak nemusíme ukazovat, že tam jde) nebo do další scény.
... ... @@ -43,60 +43,8 @@
43 43  * Využití výrazného emotivního prostředku (emoční akce) jako "fast forward" v čase, jako motiv pro přesunutí o několik sekund/minut dopředu. Umožnění nelineárního napojení a nerozboření flow, např. prásknutí do stolu a oddechnutí a následný shot u ořezávátka (viz [[doc:The Greatest Showman - quit the job scene]])
44 44  * posunutí do další scény - např. skrz zavření víka (uzavírací moment) se posuneme fast forward - tentokrát do další scény. Opět i pomocí audia (cvaknutí zavření krabice vs cvaknutí otevíraných dveří domu, viz [[doc:The Greatest Showman - quit the job scene]])
45 45  
46 -(% style="list-style-type: square;" %)
47 -* formou J cutu, například na konci konverzace Barnuma s Jenny a Charity je slyšet hlas kritika z následujícího záběru(J shot) - přenáší nás fast forward v čase, kdy si Barnum povídá s kritikem viz [[doc:The Greatest Showman - Jenny Celebration Party - TBD]]
48 -
49 -[[image:attach:image2018-12-7_13-13-8.png]][[image:attach:image2018-12-7_13-16-27.png]]
50 -
51 -== Tipy usnadňující edit ==
52 -
53 -* OTS záběr - neměl by být vidět ústa člověka, který je zády
54 -* Pokud postava přichází začít take prázdným záběrem do kterého vejde, pokud odchází tak nechat úplně odejít
55 -
56 -== Blocking for edit (eyefocus cut) ==
57 -
58 -Pokud znám na jaký záběr se bude následovně stříhat, upravím si blocking a případný framig aktuálního záběru(pokud to neohrozí tempo a feeling scény) tak, aby eye focus divák na konci záběru matchoval s prostorem, kde chci mít eye focus diváka v následném záběru.
59 -
60 -Příklad:
61 -
62 -(% class="wrapped" %)
63 -|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
64 -(((
65 -(% class="content-wrapper" %)
66 -(((
67 -[[image:attach:image2018-12-7_13-22-24.png]]
68 -
69 -[[image:attach:image2018-12-7_13-34-49.png]]
70 -)))
71 -)))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
72 -(((
73 73  \\
74 74  
75 75  \\
76 76  
77 -**Camera:** medium double, ještě více konfrontace, face to face
78 -
79 79  \\
80 -
81 -**Cut:** **Play** **with eye focus.** Na konci záběru Barnum odejde, máme focus na kritikovi, pak se nám na stejném mistě v dalším záběru objeví Barnumův otec.
82 -
83 -\\
84 -
85 -**Cut on eye focus:** tento rule popsat - upravit konec záběru nějakou akci nebo drobností tak, aby eye focus zůstal na stejném místě na kterém se pak v dalším záběru chceme pozornost. Brát v potaz tempo scény.
86 -)))
87 -|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
88 -(((
89 -[[image:attach:image2018-12-8_15-45-49.png]]
90 -)))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %)
91 -(((
92 -\\
93 -)))
94 -|(((
95 -\\
96 -)))|(((
97 -\\
98 -)))
99 -
100 -\\
101 -
102 -\\