Show last authors
| author | version | line-number | content |
|---|---|---|---|
| 1 | {{children/}} | ||
| 2 | |||
| 3 | \\ | ||
| 4 | |||
| 5 | Overview celé story | ||
| 6 | |||
| 7 | (% style="list-style-type: square;" %) | ||
| 8 | * nejprve je nutno mít v hlavě celou story a to zejména syžet (jak se události chronologicky udály) a poté fabuly(jak bude příběh vyprávěn) | ||
| 9 | * S fabulí souvisí i jaké informace budou pozdrženy, jaké budeme servírovat, kde budeme záměrně zavedeme jinam a pak moment překvapení, kdy pochopí jak to skutečně je. Toto pozdržování informací pak vytváří napětí. Je to naše zvědavost, očekávání jak to je a pak konfrontace s tím, jak to skutečně je, co drží naši pozornost u příběhu. Proto tuto zvědavost a očekávání musíme budovat, zavádět trochu diváka, pozdržet nějaké informace a až nakonec ve velkém finále příběh uzavřít - trošku jinak než divák očekával, ale ne zas moc. Proto, abychom se zvědavostí a očekáváním mohli pracovat - musíme si nejdřív diváka získat, musíme ho nechat ztotožnit s hrdinou - ztotožnění znamená emoční angažovanost. Emoční angažovanost znamená, že se divák chytnul naši ruky a my ho můžeme vést do různých zákoutí. Ale nejdřív nás musí držet za ruku! To je cíl úvodu každého příběhu. Vzít diváka za ruku. | ||
| 10 | |||
| 11 | == Rozdělení na scény == | ||
| 12 | |||
| 13 | (% style="list-style-type: square;" %) | ||
| 14 | * příběh rozdělit na scény a poznat smysl jednotlivých scén v rámci příběhu a jejich účel v rámci celku | ||
| 15 | * před točením jednotlivé scény musíme znát její dynamiku v rámci okolních scén | ||
| 16 | * každá scéna je story in the story - má svůj vlastní příběh. Zároveň jsou v každé scéně tzv. "emoční vlnky!. Emoce v dané scéně musí pulzovat, tyto pulzy napětí a uvolnění, očekávání a potvrzení/vyvrácení tvoří vlnky, které se nakonec slévají v jedné hlavní emoční vlně, která je záměrem scény. | ||
| 17 | |||
| 18 | Emoční háčky průběžně během děje a jejich zavírání | ||
| 19 | |||
| 20 | (% style="color: rgb(29,33,41);" %)Pečlivě připravovaný zážitek je pak více či méně složený z těch promyšlených detailů, které to činí uvěřitelné a postupně tě vedou do těch plánovaných emočních končin. | ||
| 21 | |||
| 22 | Keep the shots interesting - viz [[doc:Cinematography]] | ||
| 23 | |||
| 24 | == Další věci na které pamatovat == | ||
| 25 | |||
| 26 | Udržovat energie herců v rámci natáčení. | ||
| 27 | |||
| 28 | == Motivy pro fast forward == | ||
| 29 | |||
| 30 | Tyto prostředky slouží jako motiv pro "fast forward" v čase. A to jak do následujícího záběru (jinýmmi slovy když víme kam jde, tak nemusíme ukazovat, že tam jde) nebo do další scény. | ||
| 31 | |||
| 32 | (% style="list-style-type: square;" %) | ||
| 33 | * Využití výrazného emotivního prostředku (emoční akce) jako "fast forward" v čase, jako motiv pro přesunutí o několik sekund/minut dopředu. Umožnění nelineárního napojení a nerozboření flow, např. prásknutí do stolu a oddechnutí a následný shot u ořezávátka (viz [[doc:The Greatest Showman - quit the job scene]]) | ||
| 34 | * posunutí do další scény - např. skrz zavření víka (uzavírací moment) se posuneme fast forward - tentokrát do další scény. Opět i pomocí audia (cvaknutí zavření krabice vs cvaknutí otevíraných dveří domu, viz [[doc:The Greatest Showman - quit the job scene]]) | ||
| 35 | |||
| 36 | (% style="list-style-type: square;" %) | ||
| 37 | * formou J cutu, například na konci rozhovoru je slyšet hlas kritika z následujícího záběru(J shot) - přenáší nás fast forward v čase. viz [[doc:The Greatest Showman - Jenny Celebration Party - TBD]] | ||
| 38 | |||
| 39 | [[image:attach:image2018-12-7_13-13-8.png]][[image:attach:image2018-12-7_13-16-27.png]] | ||
| 40 | |||
| 41 | == Tipy usnadňující edit == | ||
| 42 | |||
| 43 | * OTS záběr - neměl by být vidět ústa člověka, který je zády | ||
| 44 | * Pokud postava přichází začít take prázdným záběrem do kterého vejde, pokud odchází tak nechat úplně odejít | ||
| 45 | |||
| 46 | == Blocking for edit (eyefocus cut) == | ||
| 47 | |||
| 48 | Pokud znám na jaký záběr se bude následovně stříhat, upravím si blocking a případný framig aktuálního záběru(pokud to neohrozí tempo a feeling scény) tak, aby eye focus divák na konci záběru matchoval s prostorem, kde chci mít eye focus diváka v následném záběru. | ||
| 49 | |||
| 50 | Příklad: | ||
| 51 | |||
| 52 | (% class="wrapped" %) | ||
| 53 | |(% colspan="1" %)(% colspan="1" %) | ||
| 54 | ((( | ||
| 55 | (% class="content-wrapper" %) | ||
| 56 | ((( | ||
| 57 | [[image:attach:image2018-12-7_13-22-24.png]] | ||
| 58 | |||
| 59 | [[image:attach:image2018-12-7_13-34-49.png]] | ||
| 60 | ))) | ||
| 61 | )))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %) | ||
| 62 | ((( | ||
| 63 | \\ | ||
| 64 | |||
| 65 | \\ | ||
| 66 | |||
| 67 | **Camera:** medium double, ještě více konfrontace, face to face | ||
| 68 | |||
| 69 | \\ | ||
| 70 | |||
| 71 | **Cut:** **Play** **with eye focus.** Na konci záběru Barnum odejde, máme focus na kritikovi, pak se nám na stejném mistě v dalším záběru objeví Barnumův otec. | ||
| 72 | |||
| 73 | \\ | ||
| 74 | |||
| 75 | **Cut on eye focus:** tento rule popsat - upravit konec záběru nějakou akci nebo drobností tak, aby eye focus zůstal na stejném místě na kterém se pak v dalším záběru chceme pozornost. Brát v potaz tempo scény. | ||
| 76 | ))) | ||
| 77 | |(% colspan="1" %)(% colspan="1" %) | ||
| 78 | ((( | ||
| 79 | [[image:attach:image2018-12-8_15-45-49.png]] | ||
| 80 | )))|(% colspan="1" %)(% colspan="1" %) | ||
| 81 | ((( | ||
| 82 | \\ | ||
| 83 | ))) | ||
| 84 | |((( | ||
| 85 | \\ | ||
| 86 | )))|((( | ||
| 87 | \\ | ||
| 88 | ))) | ||
| 89 | |||
| 90 | \\ | ||
| 91 | |||
| 92 | \\ |